El 12 de octubre de 1492 Colón descubrió América.
El viaje cuyo objetivo explícito era
científico se convirtió inmediatamente en un viaje de conquista que acarreó la
desgracia de los pueblos indígenas del continente. Los miembros de las magníficas culturas, los señores
de la tierra descubrieron que no quedaba lugar en el mundo para ellos. Escribe
Eduardo Galeano:
En 1492 los nativos descubrieron que
eran indios. Descubrieron que vivían en América. Descubrieron que estaban
desnudos. Descubrieron que existía el pecado. Descubrieron que
debían obediencia a un rey y a una reina de otro mundo y a un dios de otro
cielo y que ese dios había inventado la culpa y el vestido y había mandado que
fuera quemado vivo quien adoraba al sol y a la luna y a la tierra y a la lluvia
que la moja.
En el capítulo dedicado a la revolución científica en su
libro Resumen de la historia de la humanidad, sostiene Yuval Noah
Harari que el desarrollo de la ciencia y el de los imperios europeos están
intimamente ligados. La tecnología tuvo un rol clave en la relación entre la
ciencia y el imperialismo en los siglos 19 y 20, pero en la temprana época moderna
su papel fue limitado. Durante los siglos 16, 17 y 18 el investigador científico y el marino
conquistador compartían una visión común acerca del
mundo: "los dos actuaban recopilando sistemáticamente
observaciones empíricas y los dos esperaban que los nuevos conocimientos
que iban acopiando les permitiría al final doblegar el mundo a su voluntad". Los viajes
de descubrimiento de los portugueses y los españoles eran viajes de
"descubrimiento y conquista". Los marinos que investigaron las costas
del continente africano conquistaron al mismo tiempo islas y puertos en todo el
espacio geográfico comprendido
entre Marruecos y la India. Cristobal Colón descubrió América e inmediatemente declaró el dominio
de la corona española sobre
todos los nuevos territorios. Cito aquí una anécdota (o
leyenda) sobre la relación entre descubrimiento/investigación científica y
conquista que Harari menciona en su libro:
El 20 de
julio de 1969 Neil Armstrong y Buzz Aldrin llegaron a la luna. En los
meses anteriores al viaje a la luna los astronautas americanos se adiestraron
en un paraje desértico y alejado en el oeste americano, cuya superficie
se asemejaba a la de la luna. En esa zona vivían algunas comunidades indígenas.
Según una anécdota, y puede que se trate sólo de una leyenda, durante su
entrenamiento los astronautas se toparon un día con un indio anciano que les
preguntó qué hacen. Le respondieron que ellos son parte de una misión
cientifica que está por partir hacia la luna. El indio los escuchó, pensó un
momento, y entonces les preguntó si están dispuestos a hacerle un favor.
"Qué
podemos hacer por usted?", le preguntaron.
"
Bueno," dijo el indio, "según la creencia de la gente de mi tribu, en
la luna viven espíritus sagrados. Me gustaría enviarles un mensaje a través de
ustedes".
"Cual
es el mensaje?"preguntaron.
El indio
dijo una frase en el idioma de su tribu y les pidió a los astronautas repetirla
una y otra vez hasta que lograron declamarla exactamente como él quería.
"Que
dice esta frase? " preguntaron los astronautas.
"No se
los puedo decir. Es un secreto que sólo los miembros de mi tribu y los
espíritus que viven en la Luna tenemos permitido conocer".
Cuando los
astronautas regresaron a su base buscaron por todos lados hasta que encontraron
un hombre que conocía el idioma de la tribu y le pidieron que les
tradujera el mensaje secreto. Cuando le recitaron la frase que el indio les
había pedido memorizar, el hombre comenzó a reírse a carcajadas. Cuando
se calmó, los astronautas le pidieron que les diga el significado de la frase.
El hombre les explicó que la frase que ellos memorizaron con tanta dedicación
significa lo siguiente :
" No
crean ni una palabra de lo que les digan estos hombres. Ellos vienen a
robarles vuestras tierras" .
Yuval Noah Harari – A Brief History of Mankind – 2013
Kinneret, Zmora-Bitan, Dvir Publishing House Ltd.
ב-12 באוקטובר
1492 גילה קולון את אמריקה. המסע שמטרתו המוצהרת הייתה מדעית הפך מידית למסע של
כיבוש והביא עמו את אסונם של העמים הילידים של היבשת. הם, בני התרבויות המפוארות שהיו
האדונים של האדמה גילו שאין יותר מקום עבורם בכל העולם כולו. כותב אדוארדו גלאנו, סופר ועיתונאי מאורוגוואי:
ב-1492 הילידים גילו
שהם אינדיאנים. גילו שהם חיים באמריקה. גילו שהם ערומים. גילו שקיים החטא. הם גילו
שעליהם לציית למלך ולמלכה מעולם אחר ולאלוהים משמיים אחרים ושהאל הזה המציא את
האשמה ואת הלבוש ושהוא ציווה לשרוף חי כל מי שעובד את השמש ואת הירח ואת האדמה ואת
הגשם המרטיב אותה.
בספרו קיצור
תולדות האנושות, בפרק המוקדש למהפכה המדעית, טוען יובל נח הררי שהמדע המודרני
צמח יד ביד עם האימפריות האירופיות. לטכנולוגיה היה תפקיד מפתח בחיבור בין מדע
ואימפריאליזם במאות ה-19 וה-20 , אך בעת החדשה המוקדמת תפקידה היה מוגבל יותר. במהלך
המאות ה-16, ה-17 וה-18 למדען החוקר ולקצין הכובש הייתה השקפת עולם משותפת: "שניהם
פעלו על ידי איסוף שיטתי של תצפיות אמפיריות ושניהם קיוו שהידע החדש שהם צוברים
יאפשר להם בסופו של דבר להכפיף את העולם לרצונם " . מסעות הגילוי האירופיים היו גם
מסעות כיבוש. במאות ה-15 וה-16 מסעות הגילוי של הפורטוגלים ושל הספרדים היו
"מסעות גילוי –כיבוש". יורדי הים שחקרו את חופי יבשת אפריקה כבשו בה בעת
איים ונמלים בכל המרחב שבין מרוקו להודו. קריסטובל קולון גילה את אמריקה ומיד
הכריז על בעלותה של ממלכת ספרד על כל השטחים החדשים. אני מצטטת פה אנקדוטה (או אגדה) על הקשר בין
גילוי-חקר וכיבוש שהררי מזכיר בספרו:
ב-20 ביולי 1960 נחתו ניל ארמסטרונג ובז אולדרין
על הירח. בחודשים שלפני מסעם לירח התאמנו האסטרונאוטים האמריקנים באזור מדברי נידח
במערב ארצות הברית, שפני השטח שלו דמו לפני השטח של הירח. באזור זה חיו כמה קהילות
אינדיאניות. על פי סיפור שייתכן כי אינו אלא משל, יום אחד במהלך אימוניהם נתקלו
האסטרונאוטים באינדיאני זקן ששאל אותם מה הם עושים. הם הסבירו לו שהם חלק ממשלחת
מחקר שעומדת לצאת אל הירח. כשהאינדיאני שמע זאת, הוא חשב לרגע, ואז שאל את האסטרונאוטים
אם הם מוכנים לעשות לו טובה.
"מה אתה מבקש?" הם שאלו.
"ובכן," אמר האינדיאני, "לפי
אמונתם של בני שבטי, על הירח חיות רוחות קדושות. הייתי מאוד רוצה להעביר להם מסר
באמצעותכם."
"מהו המסר?" שאלו האסטרונאוטים.
האינדיאני אמר משפט בשפת בני השבט שלו, וביקש
מהאסטרונאוטים לשנן שוב ושוב את המשפט הזה, עד שהם למדו לדקלם אותו לשביעות רצונו.
"מה אומר המשפט הזה?" שאלו
האסטרונאוטים.
"אינני יכול לומר לכם. זהו סוד שרק לבני
שבטנו ולרוחות שעל הירח מותר לדעת."
כשחזרו האסטרונאוטים לבסיסם, הם חיפשו וחיפשו עד
שמצאו לבסוף אדם שידע את שפת בני השבט, וביקשו ממנו לתרגם להם את המסר הסודי. כשהם
דיקלמו את המשפט שביקש מהם האינדיאני לשנן, פרץ אותו אדם בצחוק מתגלגל. כשנרגע,
ביקשו ממנו האסטרונאוטים להגיד להם מה פירוש המשפט. אותו אדם הסביר להם שהמשפט שהם
שיננו בדבקות אומר ככה:
"אל תאמינו לאף מילה שהאנשים האלה אומרים לכם, הם באו לגנוב לכם את
האדמות."
יובל נח הררי – קיצור
תולדות האנושות – תשע"ג 2013 כינרת, זמורה-ביתן, דביר מוצאים לאור
בע"ם –– פרק 15, עמוד291.


No hay comentarios:
Publicar un comentario